Lubna Abou-kheir est un nom qui possède une singularité dans le monde du théâtre contemporain, par ce qu’elle propose comme création théâtrale non conventionnelle, et par ce que son expérience personnelle porte comme mélange d’identités culturelles et humaines.
L’autrice et actrice syrienne qui s’est installée en Europe, plus précisément en Suisse, pour écrire et interpréter ses œuvres théâtrales en deux langues, l’arabe et l’allemand, dépasse les frontières de la langue vers des horizons plus vastes, où se posent suffisamment de questions autour de l’identité, des migrants, de l’avenir et également des relations humaines.
Le théâtre, pour Lubna Abou-kheir, ne s’est pas limité à être simplement un moyen d’expression. Il s’est formé pour devenir un document vivant des expériences humaines qui sont façonnées par l’écriture depuis les profondeurs du réel, pour parvenir au public théâtral comme s’il revivait ce qu’il voit devant lui, en particulier dans les circonstances que vit l’être humain arabe contemporain.
Après avoir obtenu son diplôme de l’Institut supérieur des arts dramatiques de Damas et être partie en Suisse afin d’étudier le théâtre plus profondément, elle s’est retrouvée face aux questions de la culture, de la migration et de l’existence.
Dans ses œuvres, comme dans sa vie, naissent de nouveaux textes où les récits individuels s’entrelacent avec les grandes questions de l’appartenance et de la mémoire, formulés comme un dialogue entre le soi et l’autre.
Son théâtre n’a été que le reflet d’une vie personnelle interrogative, construite à partir de détails qui touchent les gens dans toutes les régions du monde. Et s’il existe une force dans le théâtre, elle réside dans sa capacité à reconstruire la réalité dans l’esprit de ceux qui la regardent et à lui donner une nouvelle vie dans les déchirures du temps et de l’espace. Malgré cela, Lubna Abou-kheir demeure l’une de celles qui prouvent que l’art, en fin de compte, ne reconnaît que l’être humain, et son théâtre restera toujours un espace de dialogue ouvert avec cet être humain.
Dans ses pièces, telles que La cinquième heure du matin et Un café damascène, la mémoire personnelle et culturelle apparaît clairement, comme si elle tentait de reconstruire une identité, ou peut-être d’explorer cette identité et de produire un texte qui, d’une certaine manière, expose les transformations qu’aucun être humain ne peut traverser sans se redéfinir. Les œuvres théâtrales que propose Lubna Abou-kheir ne prennent pas une forme traditionnelle, mais ouvrent des portes pour comprendre la souffrance à travers le langage du corps et la musique.
Dans son voyage de Damas à Zurich, nous pouvons peut-être l’intituler le voyage de l’être humain et du théâtre.
Ce qu’elle propose théâtralement est plus qu’un simple dialogue entre des personnages sur une scène. Chaque texte que Lubna Abou-kheir écrit est le reflet d’un conflit intérieur entre le soi et l’autre, comme un pont reliant les lieux et les personnages, et tout ce qui peut être exprimé dans la vie à travers l’art et le théâtre.
La migration a toujours été l’un des axes principaux de ses œuvres. En Europe, le théâtre est devenu pour elle une tribune pour poser des questions sur l’étrangeté de l’être humain, non seulement loin de sa patrie, mais également pour présenter les expériences humaines communes des êtres humains dans leurs mondes partagés, comme s’ils se formaient dans un monde où les frontières géographiques et linguistiques ne sont pas reconnues.
Dans son théâtre apparaît l’expérience humaine : les personnages n’y trouvent pas une identité fixe ou séparée. Par nature, elle se déplace entre le temps et l’espace, ainsi qu’entre le passé et le présent.
Lubna Abou-kheir crée ainsi un sentiment où le théâtre se matérialise comme un outil de transformation sociale autant qu’un art noble.
Nous remarquons que ses œuvres invitent à la discussion et tentent d’ouvrir un horizon pour une compréhension plus profonde des problèmes auxquels les individus sont confrontés dans un monde qui change rapidement.
Dans sa pièce Arc-en-ciel la lumière brisée, elle présente une histoire tragique où se mêlent les questions de migration, de perte et d’espoir d’une vie meilleure, comme si elle dessinait un nouveau monde sur la scène.
Lubna Abou-kheir cherche à proposer une vision critique de la société, afin que le théâtre devienne une sorte de miroir reflétant le conflit intérieur et extérieur des personnages qu’elle incarne sur scène. Mais elle ne se contente pas d’une présentation théâtrale traditionnelle ; elle intègre également des méthodes modernes, ce qui rend ses œuvres plus ouvertes à l’intégration dans le théâtre mondial.
Pour cet effort constant dans son parcours en tant qu’autrice et actrice de théâtre, Lubna Abou-kheir a reçu des prix et des distinctions qui ont renforcé sa place dans la scène théâtrale internationale. Ces récompenses constituent un témoignage de la créativité que portent ses œuvres autour des questions de migration et d’identité. Elle ne s’est pas arrêtée là : elle a également participé à des courts-métrages cinématographiques où elle a montré aussi sa personnalité artistique particulière dans l’incarnation des personnages.
Dans une vision théâtrale finale, nous pouvons dire que Lubna Abou-kheir, qui réunit les traditions du théâtre arabe et les idées du théâtre européen contemporain, continue de tracer son chemin dans un monde aux dimensions culturelles multiples, où les frontières géographiques ou linguistiques ne constituent pas un obstacle à la créativité.
Ses œuvres restent des témoignages vivants du combat de l’être humain avec lui-même, avec son monde et avec son histoire.
Elles se dessinent comme une invitation à voir l’expérience humaine et à la comprendre plus profondément sous plusieurs angles, et à toucher la manière dont les identités se construisent dans un monde en mutation. À travers son théâtre, elle présente des récits et ouvre des portes vers de nouvelles idées sur la vie, avec l’harmonie de la musique comme élément essentiel étroitement lié aux représentations sur la scène théâtrale.
Lubna Abou-kheir le théâtre réunit les identités et les cultures Lubna Abou-kheir est un nom qui possède une singularité dans le monde du théâtre contemporain, par ce qu’elle propose comme création théâtrale non conventionnelle, et par ce que son expérience personnelle porte comme mélange d’identités culturelles et humaines. L’autrice et actrice syrienne qui s’est installée en Europe, plus précisément en Suisse, pour écrire et interpréter ses œuvres théâtrales en deux langues, l’arabe et l’allemand, dépasse les frontières de la langue vers des horizons plus vastes, où se posent suffisamment de questions autour de l’identité, des migrants, de l’avenir et également des relations humaines. Le théâtre, pour Lubna Abou-kheir, ne s’est pas limité à être simplement un moyen d’expression. Il s’est formé pour devenir un document vivant des expériences humaines qui sont façonnées par l’écriture depuis les profondeurs du réel, pour parvenir au public tPO4OR